Смотрите также:
8 комментариев к “Кто хочет попереводить?”
  1. wisest

    Хотя-бы ретвитом помогу.

  2. Алексей

    Не совсем понимаю смысл данной затеи.
    Вторая книга Xfactor’а была переведена и выложена в сеть летом 2011. Да, на закрытом форуме backspark-а, но я не поверю, что она еще не появилась в открытом доступе =)

  3. Алексей

    Вот честно признаюсь, ваш перевод не читал, так как прочел ту версию. После прочтения, даже намека не появилось, на то, что перевод не качественный, или где-то упущена суть вопроса. И снова таки, я не читал оригинала, т.е. правильно будет сказать – тот вариант написан складно, доступно и понятно. С учетом же того, что у меня был опыт по работе с буржуйными МФА – на многие вещи открылись глаза.

    Если не сложно, тыкните пальцем в главу\абзац, после прочтения которого я пойму насколько плох тот перевод.

  4. Cofeboom

    А мне очень нравится читать у вас на сайте, много полезных комментариев в тексте, спасибо за труд. Жаль, не могу помочь с переводом.

  5. Viacheslav

    Так вот уже третий выходит вроде x-factor. Перевод кстати был не настолько плох как ты пишешь, большую часть читал в оригинале, потом пролистывал русский – понять суть можно, хотя чувство что переводчик не “в теме” было.

Оставить комментарий

Я не робот.